登陆注册
34555800000048

第48章

TORTUGA

It is time fully to disclose the fact that the survival of the story of Captain Blood's exploits is due entirely to the industry of Jeremy Pitt, the Somersetshire shipmaster. In addition to his ability as a navigator, this amiable young man appears to have wielded an indefatigable pen, and to have been inspired to indulge its fluency by the affection he very obviously bore to Peter Blood.

He kept the log of the forty-gun frigate Arabella, on which he served as master, or, as we should say to-day, navigating officer, as no log that I have seen was ever kept. It runs into some twenty-odd volumes of assorted sizes, some of which are missing altogether and others of which are so sadly depleted of leaves as to be of little use. But if at times in the laborious perusal of them - they are preserved in the library of Mr. James Speke of Comerton - I have inveighed against these lacunae, at others I have been equally troubled by the excessive prolixity of what remains and the difficulty of disintegrating from the confused whole the really essential parts.

I have a suspicion that Esquemeling - though how or where I can make no surmise - must have obtained access to these records, and that he plucked from them the brilliant feathers of several exploits to stick them into the tail of his own hero, Captain Morgan. But that is by the way. I mention it chiefly as a warning, for when presently I come to relate the affair of Maracaybo, those of you who have read Esquemeling may be in danger of supposing that Henry Morgan really performed those things which here are veraciously attributed to Peter Blood. I think, however, that when you come to weigh the motives actuating both Blood and the Spanish Admiral, in that affair, and when you consider how integrally the event is a part of Blood's history - whilst merely a detached incident in Morgan's - you will reach my own conclusion as to which is the real plagiarist.

The first of these logs of Pitt's is taken up almost entirely with a retrospective narrative of the events up to the time of Blood's first coming to Tortuga. This and the Tannatt Collection of State Trials are the chief - though not the only - sources of my history so far.

Pitt lays great stress upon the fact that it was the circumstances upon which I have dwelt, and these alone, that drove Peter Blood to seek an anchorage at Tortuga. He insists at considerable length, and with a vehemence which in itself makes it plain that an opposite opinion was held in some quarters, that it was no part of the design of Blood or of any of his companions in misfortune to join hands with the buccaneers who, under a semi-official French protection, made of Tortuga a lair whence they could sally out to drive their merciless piratical trade chiefly at the expense of Spain.

It was, Pitt tells us, Blood's original intention to make his way to France or Holland. But in the long weeks of waiting for a ship to convey him to one or the other of these countries, his resources dwindled and finally vanished. Also, his chronicler thinks that he detected signs of some secret trouble in his friend, and he attributes to this the abuses of the potent West Indian spirit of which Blood became guilty in those days of inaction, thereby sinking to the level of the wild adventurers with whom ashore he associated.

I do not think that Pitt is guilty in this merely of special pleading, that he is putting forward excuses for his hero. I think that in those days there was a good deal to oppress Peter Blood.

There was the thought of Arabella Bishop - and that this thought loomed large in his mind we are not permitted to doubt. He was maddened by the tormenting lure of the unattainable. He desired Arabella, yet knew her beyond his reach irrevocably and for all time.

Also, whilst he may have desired to go to France or Holland, he had no clear purpose to accomplish when he reached one or the other of these countries. He was, when all is said, an escaped slave, an outlaw in his own land and a homeless outcast in any other. There remained the sea, which is free to all, and particularly alluring to those who feel themselves at war with humanity. And so, considering the adventurous spirit that once already had sent him a-roving for the sheer love of it, considering that this spirit was heightened now by a recklessness begotten of his outlawry, that his training and skill in militant seamanship clamorously supported the temptations that were put before him, can you wonder, or dare you blame him, that in the end he succumbed? And remember that these temptations proceeded not only from adventurous buccaneering acquaintances in the taverns of that evil haven of Tortuga, but even from M. d'Ogeron, the governor of the island, who levied as his harbour dues a percentage of one tenth of all spoils brought into the bay, and who profited further by commissions upon money which he was desired to convert into bills of exchange upon France.

A trade that might have worn a repellent aspect when urged by greasy, half-drunken adventurers, boucan-hunters, lumbermen, beach-combers, English, French, and Dutch, became a dignified, almost official form of privateering when advocated by the courtly, middle-aged gentleman who in representing the French West India Company seemed to represent France herself.

Moreover, to a man - not excluding Jeremy Pitt himself, in whose blood the call of the sea was insistent and imperative - those who had escaped with Peter Blood from the Barbados plantations, and who, consequently, like himself, knew not whither to turn, were all resolved upon joining the great Brotherhood of the Coast, as those rovers called themselves. And they united theirs to the other voices that were persuading Blood, demanding that he should continue now in the leadership which he had enjoyed since they had left Barbados, and swearing to follow him loyally whithersoever he should lead them.

同类推荐
  • 敝帚斋余谈

    敝帚斋余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长灵守卓禅师语录

    长灵守卓禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极左仙公说神符经

    太极左仙公说神符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 就正录

    就正录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 燕臣曲

    燕臣曲

    从小,她就深深的爱着他;从小,他就对她视若无物。遇见,让她对他一见钟情;遇见,让她对她恨之入骨。遍地的紫色鸢尾,缭乱了他的心,刺痛了她的眼。
  • 宛玥斋笔记

    宛玥斋笔记

    出生于1996年的林宛秋,通过她的经历总结,让我们在成长的路上披荆斩棘。
  • 天道系统逍遥诀

    天道系统逍遥诀

    有一天,浩天的爷爷老道士撒手而去,伤心过后的浩天,本以为可以离开自己那破败不堪的道观还俗,娶妻生子,体验红尘种种。可谁知,竟然被天道选中成为人间代言,为了老道士生前的遗愿,浩天随身被捆绑了天道系统。故事就从这里开始……看他如何一步步成长,如何面对功法、功德、金钱、诱惑,如何应对重重未知的考验,最终一步步领悟天道法则,教化世人,携手红颜。
  • 湘西秘事之逆天改命

    湘西秘事之逆天改命

    从出生就中了尸毒,不得不修道,可面临着天道惩罚,我该何去何从?赶尸世家真的存在吗?神秘的湘西赶尸是真是假?吃个便饭就能中蛊毒?刚成年就成为落花洞女?苗族独有发丧出柩,传闻中的水鬼,吊死鬼,红眼僵尸。。。。怎么都被我碰上了,看我如何一路披荆斩棘。
  • 霸道校草:傲娇丫头,乖乖宠

    霸道校草:傲娇丫头,乖乖宠

    苏昭雪从小就跟蓝翼羽认识但是分离三年已经成为彼此最熟悉的陌生人苏昭雪和校园里的上官南屿玩的挺好原本以为自己喜欢的是南屿却不知对于蓝翼羽日久生情霸道校草恋上了傲娇小丫头经历那么多甜蜜以及坎坷他们的感情已经不在动摇霸道校草:傲娇丫头,乖乖宠
  • w先生,你是我唯一

    w先生,你是我唯一

    认为的多重性格,看王俊凯怎么把心爱的女孩追到手具体看书
  • 快穿反派男主死开

    快穿反派男主死开

    她一路前行,所过之处皆有死亡,难不成这就是宿命?!没有谁可以左右她的思想,吾即是我,就算万劫不复又如何?!她无所畏惧,见惯不怪已经冰冷透骨,纵有千万阻碍,也要扫平!#不忘初心,方得始终!#就算是万人唾骂,她也要扫平诸界,不服来战!写手不定时更新,勿喷!可能无CP,确定看了的都是我的小崽子,不定时福利掉落(づ●─●)づ进了我的门就是我的人,别想出来!←_←→_→不服的出来我们喷,你厉害还是我厉害,喷过之后才知道!绝对原创!不服来喷!
  • 新妈妈的第一本产后恢复书

    新妈妈的第一本产后恢复书

    本书将传统坐月子的方法进行了科学系统的总结,结合了现代健康生活的观念,从新妈妈饮食、塑身、美容、心理、疾病等方面讲解了如何科学坐月子,如何合理补充营养与调理身心平衡,如何在最短时间内恢复母亲体力,提供完整的保养知识配方与诀窍。
  • 魔镜魔镜告诉你

    魔镜魔镜告诉你

    银耳镇有个古老的习俗,十二岁前男生脑后都要留长寿辫。银耳镇小学的三个辫子男孩藤条哥、长生果和百岁弟是好哥们,他们都最怕藤条哥的奶奶剪刀手婆婆,因为每回上学放学经过她的理发铺子,都会被强拽到镜子前整理辫子发型。而辫子男孩们每回和女生战斗,最后都因被揪住辫子而大败,悲催的辫子男生只有对着理发铺子里的镜子做白日梦,想象各种男孩帅发型流口水。有天来了个帅气的转学生王阿嫱,腹黑又时髦,刷新了小镇孩子们的眼界,女生们为了臭美干出各种奇葩事。而辫子男孩组合经过和阿嫱几番交战,竟然不可思议地结下了特别的友情。藤条哥他们更在阿嫱和她家妈妈妖怪女士还有俊坦表哥的影响下,砸破剪刀手婆婆的“魔鬼镜子”,在“辫子男孩校友”出席的隆重校庆大会上,齐刷刷剪掉辫子,大喊“我的头发我做主”。死死守护辫子传统的剪刀手婆婆们一蹶不振。没想到,千辛万苦剪成短头发的男孩们又做起了马尾辫帅哥的梦!最后白日梦的惊人逆转究竟是怎么回事呢?翻开这个奇妙的故事,照照故事里那面魔镜,让它来告诉你吧!
  • tfboys那些年我们的青春

    tfboys那些年我们的青春

    她是学校的小混混老大,她是阳光呆萌的二货少女,她是高冷的文艺小清新,他们是听话乖巧的校草,看起来最不合适的他们,偏偏走到了一起